I’ve just been reading the BFG to myself in Greek and this makes me quite happy that I can follow what is happening in the story. I don’t quite get all of it yet but if I continue I should be a lot better than when I started.
The first time I tried to read this book I was concentrating far too much on what I didn’t know so I didn’t understand the story at all. I know the story and I’ve seen various film adaptations but to actually read the original is quite different. I also referred to the English version far too much so I lost the flow as they don’t always correlate. What I do hate in writing though is the justification of words to fit in columns that results in lots of hyphens. It’s difficult enough to read the words and to have them split across 2 lines is just plain irritating. How am I supposed to read it out loud and put the emphasis on the correct part if I don’t even know what the word is?
This is The negative side of trying to learn to read in a foreign language.
Wishing you all the happiness in the world.